商务外国语学院学术讲座预告:教材教学教改研究——高层次课题申报选题
日期: 2018-9-17 ,来源: 商务外国语学院 ,作者: 商务外国语学院 ,编审: 宣传部 ,阅读量: 6130

主题:教材教学教改研究——高层次课题申报选题

二、主讲人:曾利沙教授

三、时  间、地 点:

2018年921日(星期14:30 商务外国语学院会议室204

四、主要内容:

教材教学教改研究——高层次课题申报选题

1、知识固式化:商务词汇学知识、商务英语修辞学知识、商务语篇语言学知识、商务语义学知识、商务文化知识、(大商务)金融/经济/管理/贸易知识等图式化拓展;

2、导入模块:主题拓展模块、关联信息拓展模块、内容拓展模块;

3、课文教学重点与难点:意义问题突显化、解决方法突显化、辨析过程程序化、意义感知体验化、语境意义参数化、语篇意义建构化;

4、宏观结构建构与微观词句解析的统一(树木与林的关系);

5、学生知识能力转化:能力素质综合应用化

主讲人简介:

曾利沙,男,1953-,原广东外语外贸大学国际商务英语学院英语教授,商务语言研究方向博士生导师,应用翻译研究中心主任,高级翻译学院翻译学、应用翻译研究方向博士生导师。  

社会兼职:国家人文社科基金和教育部人文社科基金项目通讯评审专家、广东省译审、副译审职称评定委员会专家、广东省外国语言学学会理事、广州市外事翻译学会理事、广州市公共场所英文译名专家委员会成员、《上海翻译》编委。  

科研成果:发表学术论文80多篇,其中外语类权威和核心期刊论文50余篇;承担或主持国家社科、省部厅级社科等各类项目16 项(省部级社科重大重点项目3项),参与国家社科及省、部级课题5项、主持或承担校级课题6项;出版专著/编著/译著6部。  

社会影响:近10余年来,受邀在境内外全国或国际性学术会议作主旨报告18次。2011年入选《中国译学大辞典》“译学百论”学者名录(学术成就简介3000多字);受邀在西南大学、中南大学、西安外国语大学、上海大学、重庆师大、海南大学、海南师大等省内外近20所高校外语院系作学术讲座,深受好评;10年来指导国内16个省市30多所高校高级访问学者46名。  

境内外获奖:1997年获“南粤教书育人优秀教师”奖;2004年获“南粤优秀教师”奖;2002年获香港中文大学翻译学研究中心颁发的[港、澳、台、内地]“宋淇翻译研究论文纪念奖”;2008年获广东外语外贸大学“校级名师"称号和奖励,校内各种奖项数十项。

 

欢迎广大师生届时参加。